Servizio di traduzione della posta elettronica

Traduzione della posta elettronica in oltre 12 lingue diverse. Traduzione professionale non automatica, rapida traduttori umani, consegna veloce dell'ordine.


Che sia marketing, supporto tecnico, transazione o mailing di notizie, gestiamo tutti tipi di e-mail in modo efficace e continuo.

Servizio di traduzione professionale della posta elettronica

Nel mondo interconnesso di oggi, una comunicazione efficace via e-mail è cruciale sia per le persone giuridiche che per quelle fisiche. Tuttavia, le barriere linguistiche possono impedire questa comunicazione. È qui che i nostri servizi di traduzione professionale dell'e-mail.


Il nostro team di traduttori e-mail esperti assicura, che i vostri messaggi siano tradotti con accuratezza nella lingua da voi scelta. Che siate in corrispondenza con clienti internazionali, partner o colleghi, vi aiuteremo a superare questa barriera e trasmettere il vostro messaggio in modo chiaro e professionale.


Servizi offerti:

Corrispondenza commercialeCorrispondenza commerciale

Traducete la vostra corrispondenza elettronica aziendale con precisione e professionalità, garantendo una comunicazione chiara nonostante le barriere linguistiche.

Aziende di marketingAziende di marketing

Raggiungere un pubblico più ampio traducendo le vostre e-mail di marketing in diverse lingue e attraete potenziali clienti in tutto il mondo.

Supporto tecnicoSupporto tecnico

Fornire un supporto tecnico multilingue traducendo le e-mail di assistenza clienti in modo che i vostri clienti ricevano aiuto nella loro lingua preferita.

Chi necessità di traduzione dell'e-mail?

ImpreseImprese
ImprenditoriImprenditori
Società multinazionaliSocietà multinazionali
Liberi professionistiLiberi professionisti
Organizzazioni non profitOrganizzazioni non profit
Istituzioni educativeIstituzioni educative
Istituzioni pubblicheIstituzioni pubbliche
Professionisti nel settore turisticoProfessionisti nel settore turistico
Avvocati professionistiAvvocati professionisti
Istituzioni medicheIstituzioni mediche

Come funziona

Image showing the process of choosing a language and type of translation

Scelga la lingua e il tipo di traduzione

Icon representing choosing language and type of translation
Image demonstrating how to upload a file or copypaste text.

Carichi il file o copi e incolli il testo

Icon for uploading a file or copypasting text
Image of our team working around the clock to translate.

Il nostro team di traduttori realizza traduzioni 24 ore su 24, 7 giorni su 7

Icon showing 24/7 translation service by our team.
Image displaying the final translation result.

Ottenga il Risultato!

Icon indicating getting the translation result.

Prezzi sulle traduzioni di posta elettronica

Principale
Traduzione
da
0.1
parola
Tecnico
Traduzione
da
0.11
parola
Giuridica
Traduzione
da
0.12
parola
D’affari
Traduzione
da
0.11
parola

Servizio di traduzione accurata e conveniente dell'e-mail

Traduciamo da
arrow
Traduciamo in
Aggiunga un commento (opzionale)

Perché scelgono il nostro servizio di traduzione dell'e-mail

check

Abbiamo la licenza

check

Traduzioni accurate

check

Prezzi accessibili

check

Ampio spettro di servizi

check

Assistenza ai clienti H24, 7 giorni su7

Traduzione professionale della posta elettronica

I nostri servizi di traduzione e-mail professionali garantiscono traduzioni accurate ed efficienti della vostra corrispondenza commerciale. Con esperienza in 13 lingue, garantiamo che i vostri messaggi saranno precisi e professionali nonostante i confini linguistici. Fidatevi di noi e saremo sempre in grado di fornirvi una traduzione fluida ed affidabile delle vostre e-mail. Prestiamo la massima attenzione ai dettagli e garantiamo la traduzione accurata dei vostri messaggi a costi ragionevoli.


Pronti per iniziare? Contattateci oggi per avere una proposta speciale!

Feedback reale da persone vere

Domande frequenti

Cosa vuol dire traduzione della posta elettronica?

Traduzione della posta elettronica è un processo di cambiamento di un'e-mail da una lingua ad un altra. Comporta la comprensione delle sfumature sia della lingua di partenza che di destinazione, nonché la capacità di trasmettere il tono e lo stile di un'e-mail originale in una versione tradotta.

Perché serve il servizio di traduzione e-mail?

Il servizio di traduzione dell'e-mail serve alle imprese, organizzazioni e alle persone fisiche, chiara ed affidabile nonostante le barriere linguistiche.

In quale lingua eseguite le traduzioni?

Eseguiamo le traduzioni nelle lingue più popolari, tra cui inglese, spagnolo, francese, tedesco, cinese, svedese, ucraino, russo, italiano, portoghese, norvegese, thailandese ed olandese.,

Che tipologia di e-mail potete tradurre?

Traduciamo qualsiasi tipologia di e-mail, tra cui corrispondenza commerciale, e-mail di marketing, e-mail di supporto tecnico, e-mail di transazione (come la conferma dell'ordine), newsletter via e-mail ed e-mail personali.

Come devo preparare la mia posta elettronica per avere la traduzione?

Ci sono alcune cose che potete fare per prepararvi Leggere attentamente la propria e-mail: assicuratevi che sia privo di errori prima di inviarlo per la traduzione., Date il contesto al traduttore: Spiegate brevemente lo scopo dell'email e la relazione tra mittente e destinatario., Utilizzate uno stile chiaro e conciso: evitate l'uso di gergo o frasi eccessivamente complesse., Usate la formattazione standard: Usate il carattere standard, la dimensione del carattere e la spaziatura delle righe.

Rimanga aggiornato con le ultime notizie!

Si iscriva alla nostra newsletter in modo che possiamo inviarLe gli ultimi aggiornamenti del sito, offerte e on-translate.com notizie.