Services professionnels de traduction de livres

Élargissez votre couverture, captivez les lecteurs du monde entier!


Atteignez les lecteurs du monde entier et suscitez l'admiration littéraire grâce à des traductions qui transmettent le sens de votre livre dans toutes les langues.

Services de traduction de livres

Société Online Translate fournit des services professionnels de traduction de livres qui vous permettront d'atteindre de nouveaux marchés et de captiver les lecteurs du monde entier. Notre équipe de traducteurs littéraires expérimentés comprend les nuances de la langue et de la culture pour s'assurer que votre chef-d'œuvre trouve un écho auprès des lecteurs du monde entier.


Notre agence de traduction de livres propose une large gamme de services adaptés à vos besoins concrets. Que vous soyez un écrivain cherchant à élargir son public ou un éditeur cherchant à s'implanter sur de nouveaux marchés, nous disposons de l'expérience nécessaire. Notre engagement en faveur de la qualité et de la précision nous distingue en tant que leader des services de traduction littéraire:

Qui a besoin de services de traduction de livres?

EcrivainsEcrivains
Maisons d'éditionMaisons d'édition
LibrairesLibraires
BibliothèquesBibliothèques
Etablissements d'enseignementEtablissements d'enseignement
StructuresStructures
Personnes physiquesPersonnes physiques
Agents littérairesAgents littéraires
Structures non lucrativesStructures non lucratives
Auteurs des notes de voyageAuteurs des notes de voyage

Comment ça fonctionne

Image showing the process of choosing a language and type of translation

Choisir la langue et le type de traduction

Icon representing choosing language and type of translation
Image demonstrating how to upload a file or copypaste text.

Charger le fichier ou copier et coller le texte

Icon for uploading a file or copypasting text
Image of our team working around the clock to translate.

La communauté de nos traducteurs font les traductions 24 heures sur 24, sept jours par semaine

Icon showing 24/7 translation service by our team.
Image displaying the final translation result.

Recevoir le résultat!

Icon indicating getting the translation result.

Tarifs de traduction de livres

Principale
Traduction
de
0.1
le mot
Technique
Traduction
de
0.11
le mot
Litteraire
Traduction
de
0.12
le mot
D’affaire
Traduction
de
0.11
le mot

Services de traduction littéraire

arrow
Traduisons a
Ajouter un commentaire (à volonté)

Pourquoi on choisit On-Translate

check

C'est certifié

check

Traductions précises

check

Prix abordables

check

Large gamme de services

check

Assistance à la clientèle 24 heures sur 24, 7 jours sur 7

Services de traduction multilingue de livres

En tant que société internationale de traduction de livres, nous comprenons l'importance d'une communication transfrontalière claire. Notre équipe de traducteurs de livres qualifiés est prête à donner vie à vos histoires dans 13 langues différentes.


Chez Online Translate, nous nous engageons à construire des ponts interculturels et à connecter les lecteurs du monde entier grâce à nos services exceptionnels de traduction de livres à de différentes langues.


Notre expérience couvre une large gamme de genres, depuis les romans captivants et la science-fiction populaire qui suscite la réflexion jusqu'aux livres pour enfants attrayants et à la littérature d'entreprise informative.


Online Translate pour vos besoins en traduction de livres.


Une expérience inégalée : notre équipe de traducteurs de livres de langue maternelle a une connaissance approfondie des différentes cultures et des nuances littéraires, ce qui garantit que votre traduction trouvera un écho auprès des lecteurs du monde entier.


Un processus de traduction sans faille : nous proposons un processus de traduction rationalisé qui garantit l'exactitude et la précision de votre projet, depuis la consultation initiale jusqu'à la livraison finale.


Portée mondiale : nous proposons des services de traduction de livres dans plus de 13 langues, élargissant ainsi votre lectorat actuel à un vaste public de lecteurs potentiels dans le monde entier.


Engagement en faveur de la qualité : nous nous efforçons de fournir des traductions de haute qualité qui répondent aux normes les plus strictes en matière de précision, d'éloquence et de sensibilité culturelle.


Souci de votre réussite : votre réussite est notre priorité. Nous travaillons en étroite collaboration avec vous tout au long du processus de traduction afin de nous assurer que votre vision est pleinement réalisée.

Prêt à commencer? Contactez-nous dès aujourd'hui pour un devis!

Vrai retour d'information de la part de personnes réelles

Questions fréquemment posées

Dans quelles langues pouvez-vous traduire des livres?

Nous proposons des services de traduction de livres dans de nombreuses langues, notamment l'anglais, l'espagnol, le français, l'allemand, le chinois, le suédois, l'ukrainien, le russe, l'italien, le portugais, le norvégien, le thaïlandais et le néerlandais.

Pouvez-vous traduire des livres de certains genres?

Oui, nos services de traduction de livres couvrent une large gamme de genres, y compris la fiction, la vulgarisation scientifique, les études académiques et techniques, les études littéraires, etc. Notre équipe comprend des traducteurs expérimentés dans divers domaines afin de garantir la qualité et la précision de chaque traduction.

Combien de temps faut-il pour traduire un livre?

Le temps nécessaire à la traduction d'un livre dépend de plusieurs facteurs, tels que la longueur et la complexité de l'ouvrage, la paire de langues concernée et les exigences spécifiques du projet. Nous nous efforçons de fournir des estimations précises sur la base de ces facteurs et de travailler efficacement pour respecter les délais.

Pourquoi a-t-on besoin de services de traduction de livres

Les services de traduction de livres permettent aux auteurs, aux éditeurs et aux créateurs de contenu d'atteindre un public plus large en mettant leurs œuvres à la disposition de lecteurs parlant des langues différentes. Cela ouvre des perspectives d'expansion mondiale et d'augmentation du nombre de lecteurs.

Comment le processus de traduction des livres est-il organisé?

La traduction de livres fait appel à des traducteurs qualifiés qui transmettent avec précision le sens, le ton et le style du texte original dans la langue cible. Ce processus requiert des compétences linguistiques, une compréhension culturelle et une attention particulière aux détails afin de garantir une reproduction fidèle de l'œuvre originale.

Comment préparer mon livre pour la traduction?

Il y a plusieurs choses que vous pouvez faire pour préparer votre livre à la traduction : Relisez votre livre attentivement : Assurez-vous que votre livre ne contient pas d'erreurs avant de l'envoyer à la traduction., Fournissez un glossaire à votre traducteur : Si votre livre contient des termes spécialisés, fournissez un glossaire à votre traducteur afin qu'il puisse s'assurer que la traduction a du sens. Communiquez avec votre traducteur : Informez votre traducteur de toute modification apportée à votre livre au cours du processus de traduction.

Soyez au courants des dernières nouvelles!

Abonnez-vous à nos lettres d'informations, pour qu'on puisse vous envoyer nos mise à jour actuelles , des propositions и on-translate.com des nouvelles.