Servizi di traduzione giuridica

Vostri documenti sono nelle buoni mani.


I nostri traduttori dei documenti giuridici, garantiscono una traduzione accurata e legalmente competente dei vostri documenti.

Servizi di traduzione giuridica

Quando si deve tradurre un documento legale, bisogna essere sicuri che la traduzione sarà accurata e affidabile. I nostri traduttori dei documenti giuridici sono esperti nel loro campo. Comprendiamo la terminologia legale e le sfumature delle lingue con cui lavorano. La nostra azienda offre una vasta gamma di servizi di traduzione legale, tra cui:

Affidavit e testimonianzeAffidavit e testimonianze

Traduzioni giurate di dichiarazioni scritte e delle testimonianze garantiscono, che la vostra voce sarà ascoltata in qualsiasi processo.

Testamento e procuraTestamento e procura

Traduzioni qualificate di testamenti e procure per una pianificazione efficace delle transazioni immobiliari e della rappresentanza legale.

Licenze e permessiLicenze e permessi

Traduzioni accurate di licenze e permessi, garantendo la conformità con le normative locali.

CertificatiCertificati

Traduzioni affidabili di certificati di matrimonio, ordinanze di divorzio e altri documenti ufficiali necessari per risolvere i problemi della vita.

Come tradurre documenti legali online

Image showing the process of choosing a language and type of translation

Scelga la lingua e il tipo di traduzione

Icon representing choosing language and type of translation
Image demonstrating how to upload a file or copypaste text.

Carichi il file o copi e incolli il testo

Icon for uploading a file or copypasting text
Image of our team working around the clock to translate.

Il nostro team di traduttori realizza traduzioni 24 ore su 24, 7 giorni su 7

Icon showing 24/7 translation service by our team.
Image displaying the final translation result.

Ottenga il Risultato!

Icon indicating getting the translation result.

Prezzario sulle traduzioni dei documenti legali

Principale
Traduzione
da
0.1
parola
Tecnico
Traduzione
da
0.11
parola
Giuridica
Traduzione
da
0.12
parola
D’affari
Traduzione
da
0.11
parola

Affidatevi a On-Translate le vostre esigenze di traduzione giuridica

Traduciamo da
arrow
Traduciamo in
Aggiunga un commento (opzionale)

Perché scelgono On-Translatee

check

Abbiamo la licenza

check

Traduzioni accurate

check

Prezzi accessibili

check

Ampio spettro di servizi

check

Assistenza clienti H24, 7 giorni su 7

Traduzioni giuridiche certificati

Nel mondo sempre più globalizzato di oggi, la necessità di traduzioni legali accurate e affidabili è più importante che mai. Se state espandendo il vostro business all'estero, state per presentare la domanda di un visto o state risolvendo questioni legali relative a diverse lingue, avete bisogno di un traduttore qualificato dei documenti giuridici.

Noi di On-Translate comprendiamo l'importanza di una traduzione corretta e giuridicamente valida dei vostri documenti legali. Il nostro team di traduttori esperti e certificati, esperti nel loro settore, ha una profonda conoscenza della terminologia giuridica e delle sfumature delle lingue con cui lavorano. Si sforzano di fornirvi traduzioni della massima qualità, garantendo l'accuratezza e la correttezza dei vostri documenti.

Non lasciate che le barriere linguistiche si immischiano nel vostro successo. Permettete ad On-Translate essere il vostro partner affidabile nel superare le difficoltà della giurisprudenza internazionale.

Feedback reale da persone vere

Domande frequenti

Quali sono i vantaggi di utilizzare un traduttore legale professionale?

L'accuratezza è di fondamentale importanza nella gestione dei documenti legali. La complessa terminologia e le sfumature giuridiche richiedono il coinvolgimento di un traduttore professionista in grado di garantire una traduzione perfetta dei vostri documenti e di preservarne la forza legale. I traduttori professionisti danno la massima priorità alla riservatezza, proteggendo qualsiasi informazione riservata contenuta nei vostri documenti. La nostra esperienza nella traduzione di documenti legali in diverse giurisdizioni garantisce che i traduttori comprendano i requisiti specifici necessari per garantire una traduzione di alta qualità e di successo.

Quanto tempo occorre per tradurre un documento?

Il tempo necessario per tradurre un documento varia a seconda della sua lunghezza e complessità, delle lingue utilizzate e del numero di traduttori che lavorano al progetto.

Come tradurre un documento legale online?

Sul nostro sito web puoi ottenere questo servizio online. Compila il modulo appropriato o invia una richiesta ai nostri specialisti per ottenere il risultato.

Rimanga aggiornato con le ultime notizie!

Si iscriva alla nostra newsletter in modo che possiamo inviarLe gli ultimi aggiornamenti del sito, offerte e on-translate.com notizie.