Служба сертифікованого перекладу

Сертифіковані переклади онлайн: Швидко та визнано державними органами.


Сертифікована служба перекладу професійними перекладачами. Відчуйте безперебійні, точні сертифіковані переклади, адаптовані під ваші потреби.

Послуги сертифікованого перекладу

Потрібні точні та визнані переклади для ваших документів? Наші професійні послуги перекладу гарантують, що ваші документи перекладені носіями мови з експертизою у вашій конкретній сфері, що забезпечує їх прийнятність державними установами та організаціями по всьому світу. Наші послуги включають:

Ділові перекладиДілові переклади

Гарантуйте чітку комунікацію через кордони з точними перекладами контрактів, звітів та презентацій.

Академічні перекладиАкадемічні переклади

Отримайте міжнародне визнання для ваших досліджень та публікацій з сертифікованими перекладами академічних робіт та транскриптів.

Допомога в імміграціїДопомога в імміграції

Легко орієнтуйтесь у процесах імміграції за допомогою сертифікованих перекладів паспортів, віз та інших важливих документів.

Локалізація програмного забезпеченняЛокалізація програмного забезпечення

Адаптуйте ваше програмне забезпечення для міжнародних ринків, локалізуючи інтерфейс і користувацькі посібники.

Кому потрібна авторизована служба перекладу?

БізнесБізнес
ІндивідуумиІндивідууми
Юридичні фірмиЮридичні фірми
МаркетингМаркетинг
Неприбуткові організаціїНеприбуткові організації
Освітні установиОсвітні установи
ВиробництвоВиробництво
Фінансові установиФінансові установи
Фахівці з нерухомостіФахівці з нерухомості

Як це працює

Image showing the process of choosing a language and type of translation

Обрати мову та тип перекладу

Icon representing choosing language and type of translation
Image demonstrating how to upload a file or copypaste text.

Завантажити файл або копіювати та вставити текст

Icon for uploading a file or copypasting text
Image of our team working around the clock to translate.

Команда наших перекладачів виконує переклади 24 години на добу 7 днів на тиждень

Icon showing 24/7 translation service by our team.
Image displaying the final translation result.

Отримати Результат!

Icon indicating getting the translation result.

Тарифи на сертифікований онлайн переклад

Загальний
переклад
від
0.1
слово
Технічний
переклад
від
0.11
слово
Літературний
переклад
від
0.12
слово
Діловий
переклад
від
0.11
слово

Служби затвердженого перекладу

Перекласти з
arrow
Перекласти на
Додати коментар (за бажанням)

Чому обрати On-Translate

check

Сертифіковані

check

Точні переклади

check

Доступні ціни

check

Широкий спектр послуг

check

Підтримка клієнтів 24/7

Сертифіковані нотаріальні послуги перекладу

Наші сертифіковані нотаріальні послуги перекладу надають вам точні, автентичні та всесвітньо визнані переклади для широкого спектра документів, що забезпечує їх прийнятність державними установами та організаціями по всьому світу.


Чому обрати наші сертифіковані нотаріальні послуги перекладу?


  • Точність: Наші переклади виконуються досвідченими та сертифікованими перекладачами, які є носіями цільової мови.
  • Автентичність: Кожен переклад сертифікується нотаріусом, що забезпечує його юридичну дійсність та достовірність.
  • Глобальне визнання: Наші переклади приймаються державними установами та організаціями по всьому світу, включаючи урядові агенції, суди та бізнеси.
  • Експертні перекладачі: У нас є мережа експертних перекладачів з спеціалізованими знаннями в різних сферах, включаючи право, медицину, бізнес та технології.
  • Широкий спектр мов: Ми перекладаємо документи на понад 12 мов, що дозволяє задовольнити ваші специфічні потреби.
  • Швидка та ефективна служба: Ми розуміємо важливість своєчасної доставки, тому пропонуємо швидкі та ефективні послуги перекладу, щоб відповідати вашим термінам.

Наші сертифіковані нотаріальні послуги перекладу ідеально підходять для:

  • Юридичних документів: Контракти, судові накази, свідоцтва про народження, свідоцтва про шлюб, дипломи тощо.
  • Ділових документів: Бізнес-плани, фінансові звіти, рекламні матеріали тощо.
  • Медичних документів: Медичні записи, рецепти, лабораторні звіти тощо.
  • Особистих документів: Паспортів, водійських прав, імміграційних документів тощо.

Справжні відгуки від реальних людей

Часті питання

Що таке сертифікований переклад?

Сертифікований переклад - це переклад, виконаний професійним перекладачем, який має кваліфікацію та досвід у відповідній мовній парі. Перекладач засвідчує, що переклад є точним і повним на основі його знань та здібностей.

Чому мені потрібен сертифікований переклад?

Вам може знадобитися сертифікований переклад з різних причин. Деякі з поширених причин включають:

  • Юридичні процедури: Сертифіковані переклади часто вимагаються для судових документів, таких як контракти, афідевіти та свідчення свідків.
  • Імміграційні заявки: Сертифіковані переклади часто вимагаються для імміграційних документів, таких як свідоцтва про народження, свідоцтва про шлюб і дипломи.
  • Бізнес-транзакції: Сертифіковані переклади можуть бути необхідні для ділових документів, таких як контракти, фінансові звіти та рекламні матеріали.
  • Академічні цілі: Сертифіковані переклади можуть бути необхідні для академічних транскриптів, дипломів та наукових робіт.

Які типи документів можуть бути сертифіковані?

Широкий спектр документів може бути сертифікований, включаючи:

  • Юридичні документи: Контракти, судові накази, свідоцтва про народження, свідоцтва про шлюб, дипломи тощо.
  • Ділові документи: Бізнес-плани, фінансові звіти, рекламні матеріали тощо.
  • Медичні документи: Медичні записи, рецепти, лабораторні звіти тощо.
  • Особисті документи: Паспорт, водійські права, імміграційні документи тощо.
  • Академічні документи: Транскрипти, дипломи, наукові роботи тощо.

Скільки коштує сертифікований переклад?

Інформація про ціни доступна на нашому вебсайті. Будь ласка, відвідайте наш вебсайт для отримання деталей щодо ціноутворення та запиту пропозиції, адаптованої до ваших специфічних потреб.

У чому різниця між сертифікованим перекладом та звичайним перекладом?

Сертифікований переклад відрізняється від звичайного тим, що супроводжується підписаною заявою від перекладача, яка засвідчує точність і повноту перекладу. Ця заява також містить кваліфікацію та досвід перекладача. Звичайні переклади не мають такого сертифікату.

Чи потрібно мені надавати оригінал документа для сертифікованого перекладу?

У більшості випадків вам не потрібно надавати оригінал документа для сертифікованого перекладу. Ви можете зазвичай подати чітку копію документа. Однак деякі установи можуть вимагати, щоб ви надали оригінал документа для перевірки.

Будьте в курсі останніх новин!

Підпишіться на нашу розсилку новин, щоб ми могли надсилати Вам актуальні оновлення сайту, пропозиції та on-translate.com новини.